lunes, 20 de enero de 2014

La exposición de la mentira de la variante en el Corán 2: 238 (alrededor de 'Asr)

La exposición de la mentira de la variante en el Corán 2: 238 (alrededor de 'Asr)

En su mayor parte de las mentiras sobre coránica variantes Sam Shamouns se refiere al caso de la Sura 2 Verse 238 y trata de hacer un tema de lo que él llama la parte que falta en el 'Asr.
Cita a dos narraciones de Muwatta de Malik, uno sobre Aisha (RA) y otro sobre Hafsa (RA), las Madres de los Creyentes. En las líneas siguientes se analiza la verdad acerca de cada una de estas narraciones.
Narración de 'Aisha (RA) :
En Muwatta de Malik que leemos;
Abu Yunus, el esclavo liberado de Aisha, umm al-muminin, dijo, '' Aisha me ordenó escribir un Corán por ella. Ella dijo: "Cuando llegue a esta aleya, que me haga saber," guardar las oraciones cuidadosamente, y la oración del medio y de pie obediente a Allah. " "Cuando llegué a lo que le dije, y ella me dictó:" Guarda a las oraciones cuidadosamente y la oración del medio y de la oración de la tarde y permanecer obedientes a Allah. ' Aisha dijo: "Yo oí al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda la paz." " (Muwatta Hadith 288)
Aparentemente parece que 'Aisha Corán 2: 238 tenían algunas palabras adicionales " y la oración de Asr ' que no se encuentran en el texto establecido.
Considere los siguientes puntos;
'Aisha (RA) añadió las palabras como una exégesis :
La evidencia es;
1 - En primer lugar la declaración de 'Al llegar a esta aleya, hágamelo saber ... " en sí demuestra que el verso se sabía sin ninguna referencia explícita a las oraciones de Asr. Y debido a que 'Aisha (RA) el verso en realidad estaba a punto' Asr así que ella quería que se expresa claramente en su copia personal como un comentario.
2 - Las palabras sobre 'Asr oraciones no son una variante, pero una adición exegética. Letra árabe 'waw' no se utiliza simplemente como una conjunción de distinguir las palabras antes y después de que algunas personas han sostenido, sino también para el esclarecimiento. Ibn Kathir escribe;
"La evidencia de que él ( waw ) no se utiliza necesariamente para la distinción es muchas moradas; ... la carta sólo puede haber sido utilizado como ' Zaida '(cartas que no dan ningún significado adicional) tal como se utiliza en el Corán 6:55 y 6 : 75. O simplemente como un conjunto y no adjetivo conjunción de nombres, tal como se utiliza en el Corán 33: 40 y Corán 87: 1-4. "
A continuación se ofrece un ejemplo de la gran gramático árabe, Sibwiya que denomina la siguiente frase sintácticamente correcta.
مررت بأخيك وصاحبك
"Yo pasé junto a su hermano y ( wa ) amigo '", a pesar de" hermano "y" amigo "se refieren a la misma persona". (Tafsir Ibn Kathir 1/652 bajo 2: 238)
Incluso en Inglés el uso de "y", como en la traducción anterior no implica variación.
3 - Después de la narración también lo demuestra;
عن حميدة ابنة أبي يونس مولاة عائشة قالت: أوصت عائشة لنا بمتاعها, فوجدت في مصحف عائشة: "حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وهي العصروقوموا لله قانتين ".
Hamidah la hija de Abi Yunus, el esclavo liberado de 'Aisha (RA), narró: "Aisha ha amado por nosotros sus pertenencias por lo que encontró en su copia del Corán: 'Guardia las oraciones cuidadosamente y la oración del medio, y que es 'Asr , y permanecer obedientes a Allah. " (Tafsir Tabari 5/173 Narración 5393)
Es evidente que las palabras وهي العصر "y que es" Asr ", muestran que hubo de exegética naturaleza y no una parte del texto del Corán.
Tenga en cuenta que el narrador de este relato es Hamidah, hija de la misma persona que se le pidió que escribiera el Corán por 'Aisha (RA) en la narración de Malik.
4 - La siguiente narración del sobrino de 'Aisha (RA) también nos dice lo mismo;
عن القاسم بن محمد, عن عائشة في قوله: "الصلاة الوسطى", قالت: صلاة العصر.
Se narró de Qasim bin Muhamamd de 'Aisha (RA) sobre el dicho de Allah;' la oración del medio '. Ella dijo, ". [Esto es] oración del 'Asr' (Tafsir Tabari 5/175 Narración 5396)
Tenía las palabras sobre 'Asr en realidad ha sido una parte del texto Qu'anic había necesidad de ella para explicar las palabras que preceden a la supuesta adición. También si tenía algún otro significado entonces 'Aisha (RA) no habría explicado de esta manera.
5 - También tenemos pruebas de Usman (AR) haciendo esfuerzo especial de consulta 'Aisha (RA) y sus registros para comprobar la recopilación oficial. Ver de Ibn Shabba Tarikh Al-Madina p.997. Si hubiera sabido las palabras como la palabra una parte del texto coránico real habría hecho saber. Pero tal cosa nunca ocurrió. Esto apoya nuestra afirmación!
Narración de Hafsa (RA) :
Una narración muy similar a la de 'Aisha (RA) se encuentra en el mismo libro, Muwatta de Malik;
Narrado ", dijo Amr ibn Rafi", que estaba escribiendo un Corán para Hafsa, umm al-muminin, y ella dijo: "Cuando llegue a esta aleya, que me haga saber," la Guardia las oraciones cuidadosamente y la oración del medio y de pie obediente a Allah. "Cuando llegué a lo que le dije y ella me dictó:" Guarda a las oraciones cuidadosamente y la oración del medio y de la oración de la tarde y permanecer obedientes a Allah. '" (Muwatta Hadith 289)
1 -, 2 - Comparar el texto de esta narración con la de 'Aisha (RA) por encima de los puntos 1), 2) se menciona con él son válidas para este informe también.
3 - A continuación, el informe hace un paralelo directo con la narración en el punto 3) anterior y también lo son sus implicaciones.
عن عمرو بن رافع, قال: كان مكتوبا في مصحف حفصة بنت عمر رضي الله عنهما حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى, وهي صلاة العصر , وقوموا لله قانتين
Se ha informado de 'Amr bin Nafi', dijo: Fue escrito en el manuscrito de Hafsa bint 'Umar, que Allah esté complacido con ella-' Guardia las oraciones cuidadosamente y la oración del medio, y eso es 'Asr , y permanecer obedientes a Allah. " (At-Tahawi de Ma'ni Al-Athar 1/293)
Permítanme referirme LAS TABLAS
Los detalles anteriores establecen el hecho de la supuesta variante es un engaño. Por otra parte, tenemos que ver que no parece haber ninguna razón para que un musulmán para inventar o rechazar las palabras para que no añaden o quitan algo de sistema de creencia islámica. Infact musulmanes nunca tuvo ninguna diferencia de opinión sobre esta cuestión.
Mientras que en relación con la Biblia tenemos algunos ejemplos maravillosos. Mientras que las adiciones exegéticos de 'Aisha (RA) y Hafsa (RA) nunca minaron la autenticidad del Corán o plantearon una controversia entre los musulmanes, tenemos ejemplos en los que supuestamente dichas inserciones causaron mucha vergüenza a los cristianos.
El ejemplo de comas Johanneum discutido anteriormente también es caso de interés en este contexto. Bruce M. Metzger después de dar detalles acerca de su ausencia en todos los manuscritos anteriores dice;
"Al parecer, el brillo surgió cuando el pasaje original se entendía como símbolo de la Trinidad (a través de la mención de tres testigos, el Espíritu, el agua y la sangre), una interpretación que puede haber sido escrito por primera vez como una nota al margen que epílogos encontró camino en el texto. " (Un Comentario Textual sobre el pub Nuevo Testamento griego. Sociedades Bíblicas Unidas, Stuttgart 1975 p.716. Énfasis mío)
Resumen :
El hecho de que compañeros solían añadir palabras exegéticos con el Corán no es nada extraño. Esto fue así porque estaban seguros de la tawatur establecido sobre el texto real que la palabra exegético nunca sería generalmente confundido con el texto. Confusión por parte de una o unas pocas personas extrañas en realidad no daña y la unanimidad absoluta de la Ummah musulmana sobre el texto da testimonio de la validez de sus convicciones.
Por otro lado fenómeno similar generó muchas controversias sobre las escrituras cristianas. Incluso hoy en día la mayor parte del cristianismo lee el llamado además exegético de 1 Juan 5: 7 como la supuesta 'Palabra de Dios'.Se requieren los cristianos para borrar primero el desorden en su propia casa antes de mostrar "preocupación" por los demás.
Como un fenómeno invariable de nuevo nos encontramos con la realidad de las escrituras cristianas expuestas en los mismos motivos que hacen inútiles esfuerzos para poner en duda la veracidad del Corán!
HECHO Alá sabe lo mejor!

No hay comentarios:

Publicar un comentario