lunes, 20 de enero de 2014

¿El mal y la indecencia fueron encomendados por Allah?

¿El mal y la indecencia fueron encomedados por  Allah?

Esto es en respuesta a un artículo publicado en un sitio anti-islámica notoria. (Lea en su totalidad aquí )

En ese artículo el escritor pagano ha escrito que Allah en el Corán ordena 17:16 la gente se comprometa la indecencia y luego castigarlos por ello. La traducción que ha dado al verso llega;
"Y cuando deseamos destruir una ciudad, hemos mandado a sus hombres que viven a sus anchas, y se comprometen IMPIEDAD en el mismo, entonces la Palabra se realiza en contra de ella, y lo destruimos por completo." S. 17:16

No parece extraño de un juego cristiano con la Palabra de Dios porque esta es su profesión ancestral, El texto árabe del versículo continúa como;

وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول فدمرناها تدميرا

Ahora me doy algunas traducciones conocidas de este versículo;

Taqi Usmani: "Y cuando tenemos la intención de destruir a una habitación, nos mandan sus gentes acomodadas (hacer el bien), entonces ellos cometen pecados en la misma, y por lo tanto la palabra (de castigo) pase a ser aplicable a la misma (vivienda), y nos aniquilan lo totalmente. " 

Yusuf Ali: "Cuando queremos destruir una población, Nosotros (primero) enviaremos un orden definido para los que entre ellos se dan las cosas buenas de esta vida y, sin embargo transgredir, para que la palabra se prueba verdadera en contra de ellos: entonces (que es) Nosotros les destruimos por completo. "

Shakir Ali: "Y cuando queremos destruir una ciudad, enviamos nuestros mandamiento a la gente de lo que llevan una vida fácil, sino que transgrede el mismo, por lo que la palabra resulta cierto en contra de ella, por lo que destruimos con la destrucción total."

Pickthal: "Y cuando Queremos destruir un municipio Enviamos mandamiento de su gente que vive a gusto, y luego cometen abominación en la misma, por lo que la Palabra (de la fatalidad) tiene efecto para él, y aniquilarla con la aniquilación completa."

Hilali / Mohsin Khan: "Y cuando tenemos la intención de destruir una ciudad, hemos mandado su afluente pero desafiante desobedecen el mismo, de modo que la palabra entra en efecto en él, y lo destruimos con la destrucción [completo]." Maududi: "Cuando decreto por el que una habitación se debe destruir, Damos Comandos de sus gentes acomodadas-hacer y mostramos la desobediencia, luego de que la vivienda sólo incurre en tormento y Estamos totalmente de exterminarlo ".


Asad: "Pero cuando [esto se ha hecho, y] es nuestra voluntad de destruir una comunidad, hacemos llegar nuestra última advertencia" a los de su pueblo que han perdido a sí mismos en su totalidad en la búsqueda de placeres, y [si] ellos [ continúe] actuando pecaminosamente, la sentencia [de la fatalidad] pasó a la comunidad entra en vigor, y la rompemos en pedazos. " De hecho incluso otros orientalistas han traducido este versículo de una manera que no deja lugar a los mentirosos a jugar con fuego: 




George Sale: "Y cuando se resolvieron destruir una ciudad, nos ordena a los habitantes de la misma, que vivía en la opulencia, a obedecer a nuestro Apóstol, pero ellos actuaron de manera corrupta en el presente documento: De manera que la sentencia fue justamente pronunció contra esa ciudad, y destruimos con una destrucción total ". Además vamos a ver el comentario de Abdullah Yusuf Ali sobre este versículo. Él escribe;



"La misericordia de Alá da todas las oportunidades para los impíos de arrepentirse. Cuando la maldad se vuelve tan rampante que el castigo es inevitable, incluso entonces la misericordia de Allah y Justicia actúan juntos. Los que son altamente dotado de Alá-, puede ser con la riqueza o posición, o puede ser con talentos y oportunidades-se espera que para entender y obedecer. Se les da un orden definido y advertencia. Si todavía transgreden no hay más espacio para la discusión. Ellos no pueden alegar que eran ignorantes. El mandato del Señor se prueba en contra de ellos, y su aplicación se llama a la duda más allá. Entonces es que su castigo se ha completado ".

Todas estas traducciones y comentarios famosas y auténticos demuestran que el verdadero significado de este versículo es que cuando un pueblo se han convertido en demasiado terco en su oposición a los mandamientos de Alá, Él les da la orden para corregir su forma de vida, pero a medida que transgreden el mismo Allah los castiga.Esto es lo que significa. artimañas del escritor :


El escritor loco ha planteado una traducción poco conocida aquí y no ha usado alguna de las traducciones conocidas, ya que no dejan lugar para él para torcer el significado real del verso. Él usa la traducción de Yusuf Ali, Pickthal y Asad tarde pero aquí él juega el truco para contaminar las mentes inocentes.

Él ha utilizado la traducción de AJ Arberry que era un orientalista y un no musulmán cuya traducción es muy rara vez, de hecho, casi nunca se hace referencia en la palabra islámica porque hay ciertos errores de omisión y error de traducción con él. No afirmo que él ha traducido mal intencionadamente aquí, pero a causa de su menor conocimiento en comparación con los traductores musulmanes que no ha sido capaz de dar el significado real en sentido exclusivo. Incluso su traducción en realidad no dan el sentido de que el autor del artículo se ha intentado, pero deja un ligero espacio para los paganos como él. ley de divorcio islámico : Además se da la vista envuelta de algunas leyes de divorcio en el Islam. El Islam dice que si el divorcio el marido y la esposa, entonces no puede volver a casarse hasta que la mujer se ha casado con otra persona y esa persona muere o se divorcia de ella después de haber consumado el matrimonio. Él dice que este es otro punto en el que Alá, a su entender, los comandos de la indecencia.



¿Por qué una Ley así? Para ver si está bien o mal, vamos a ver la razón de ser de esta ley.
En primer lugar, el Islam da un mecanismo de ese tipo de vida familiar que si es estrictamente seguido, hay bastantes menos posibilidades de divorcio. En caso de que algunas diferencias surgen incluso entonces camino prescrito por el Islam de divorcio tal como se establece en el Sagrado Corán sura 2, aleya 229 a 230 y hadicesdan un montón de tiempo para el acercamiento entre los cónyuges. Pero si se hace el Islam no permite que se vuelvan a casar a menos que la mujer se casa con otra persona y se consuma el matrimonio y luego o ella está divorciada o viuda. El Islam prescribe este con el fin de hacer que la pareja piensa antes de tomar cualquier decisión emocional o fuera de ruptura y para asegurarse de que el matrimonio y el divorcio no se convierte en un juego de niños.
Una vez dicho esto, el Islam permite a ellos todavía se casen bajo las normas mencionadas. Me pregunto ¿cómo puede uno puede llamar a esta indecencia o la lascivia como la otra persona con la que la mujer va a tener relaciones por su parte estarán a su marido se casó legalmente con ella. Sí, si alguien trata de jugar con la ley y se casa con una persona con una pre-condición para el divorcio, entonces sin duda será la lascivia y Alá ha prohibido esto. Tal acto se llama Hilala que ha sido condenado en términos más enérgicos.

أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لعن الله المحلل والمحلل له

Narrado Ali, el Profeta (la paz sea con él) dijo: Maldito sea con el que se casa con una mujer divorciada con la intención de hacerla ilegal que su ex marido y sobre aquel para quien se hizo legal. (Sunan Abu Dawud, Hadith 2076. Clasificada como Sahih por Albani)
Pero no hay racionalidad en no permitir que el nuevo matrimonio, incluso después de la mujer se ha casado con otro hombre y quedó viudo o divorciado. No tiene ninguna razón para ser expulsado. Pero para volver a casarse entre esas dos personas se adjunta tal condición sólo para que la disuasión contra el divorcio que es, aunque lícita, pero aborrecía a los ojos de Allah.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ما أحل الله شيئا أبغض إليه من الطلاق
Narró Abdullah ibn Umar, el Profeta (la paz sea con él) dijo: De todos los actos lícitos de la más detestable para Allah es el divorcio.(Mustadrak Hakim, Hadith 2745. Clasificada como Sahih por Al-Hakim. Dhahbi estuvo de acuerdo con él)
Sobre el significado de la palabra " Rafath " :

Al final, el escritor ha derramado su ignorancia sobre la lengua del Corán. Él dice que significa la obscenidad y lascivia y Corán permite a los musulmanes " Rafath "a sus esposas en 2:187 por lo tanto, dice Allah ha ordenado musulmanes obscenidad.

Si leemos el comentario de esta palabra en Tafsir Ibn Kazir, que esta misma persona mencionada, leemos;

"Lo que podría conducir a la relación sexual, como abrazar, besar y hablar con las mujeres sobre temas similares, no está permitido. Ibn Jarir informó que Nafi `narrado que 'Abdullah bin' Umar dijo:" Rafath significa relaciones sexuales o mencionar este tema con la lengua, por hombres o mujeres.'' `Ata 'bin Abu Rabah dijo que Rafath significa relaciones sexuales y falta También habla. Esta es también la opinión del `Amr bin Dinar.` Ata 'dijo que se utilizan para evitar que incluso hablar (o dando a entender) sobre este tema. Tawus dijo que Rafath incluye uno de refrán, "Cuando termino el Ihram tendré relaciones sexuales con usted.'' Esta es también la misma explicación ofrecida por Abu Al-`Aliyah respecto Rafath. `Ali bin Abu Talha dijo que Ibn 'Abbas dijo:" Rafath significa tener relaciones sexuales con la esposa, los besos, las caricias y diciendo malas palabras a ella, y actos similares.'' Ibn `Abbas e Ibn` Umar dijo que Rafath significa tener relaciones sexuales con mujeres. Esta es también la opinión del Sa `id bin Jubayr,` Ikrimah, Mujahid, Ibrahim An-Nakha `i, Abu Al-` Aliyah quien lo narró de 'Ata' y Makhul, `Ata Al-Khurasani,` Ata 'bin Yasar, `Atiyah, Ibrahim, Ar-Rabi, Az-Zuhri, As-Suddí, Malik bin Anas, Muqatil bin Hayyan,` Abdul-Karim bin Malik, al-Hasan, Qatada y Ad-Dahhak, y otros . "
En este pasaje, el escritor ha hecho hincapié en las palabras, "falta de voz" y "falta palabras", etc y luego da la impresión de que esto significa lascivia y la obscenidad como se entiende en general. De hecho, sólo se refiere a las palabras íntimas que un marido puede decirle a su esposa durante su relación íntima. Infact Abdullah b. La declaración de Umar en este pasaje transmite el mismo significado. es decir, " Rafath significa relaciones sexuales o mencionar este tema con la lengua, por los hombres o las mujeres''.

Así que lo que encontramos es que la palabra Rafath significa íntima relación (física o en palabras) y cuando Corán dice que su permitido en Ramadán durante noches (2:187), aclara diciendo;

أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم

"Está permitido que, en la noche de los ayunos, es el enfoque ( Rafath ) a sus esposas. "

Marque las palabras "a sus esposas". Y nadie en su sano juicio jamás llamar a esta obscenidad o la lascivia.Pero definitivamente misma cuando está fuera del contrato matrimonial será la lascivia y la obscenidad, sin duda.

Edward William Lane da su significado como: ". Entró en su esposa, él le comprime, o estaba con ella solo en privado" (. parte Lexicon Árabe-Inglés 3 p 1,118)

Y en el Corán 2:197 Rafath está prohibido durante el Hayy es decir, todas las relaciones íntimas no están permitidos, con sus mujeres, por supuesto, los demás siempre están prohibidos en el Islam.

Así que el escritor pagano hace realmente un caso pobre y carece de razón y racionalidad y se limita a tratar de jugar con la gente no sean conscientes de las tácticas sucias misioneras.

Pero sin duda la mentira no tiene pies para estar de pie.

"La verdad ha (ahora) llegado y la falsedad perecido:. Por falsedad es (por su naturaleza) destinado a perecer" (Corán 17:81) EN VERDAD Alá sabe lo mejor!

No hay comentarios:

Publicar un comentario