Katz Expuesto; Allah, Sus Mensajeros y sus lenguas
Náufrago agarra a un clavo ardiendo! Esto es absolutamente cierto cuando leemos la argumentación de la polémica cristiana contra el Islam. El artículo de Jochen Katz Alá, sus mensajeros, y su lengua es un ejemplo perfecto de lo mismo. Él sale con su ignorancia engañoso decir cosas que todo cuerdo sentido absurdo. Él habla sobre el Sagrado Corán 14:04, donde Dios dice:
"Nosotros no enviamos un mensajero excepto (para enseñar) en la lengua de su pueblo, a fin de que (las cosas) claros para ellos ahora Alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. Y Él es poderoso, . lleno de sabiduría " (Corán 14:04) Él viene con el argumento de que;
"No es correcto (decir) que las palabras" su pueblo "se refieren (sólo) a la gente de su ciudad (o tribu, etc);" (Tafsir Al-Razi (Mafatihul Ghayb) 9/206 bajo Corán 14:04) Katz en la suya, lo que él llama, "la observación lateral 'tiene muchos problemas para mostrarnos su calibre mental cuando él escribe;
Di: "¡. Oh hombres he sido enviado a todos vosotros, ya que el Mensajero de Allah" (Corán 7:158) Pero sabemos que sólo hablaba árabe y el Corán es también en árabe, mientras que la gente de la mundo hablan cientos de idiomas diferentes. Así que, ¿es esto una contradicción con lo anterior citado versículo 14:04 del Sagrado Corán? En realidad no lo es! Aquí tenemos que ver que a diferencia de todos los profetas anteriores era Profeta Muhammad (la paz sea con él) por sí sola, que fue enviado a toda la humanidad como se informa en el Hadith que Katz también citó. Ahora, había solamente dos maneras, ya sea Corán debería haber sido reveladas en las diversas lenguas del mundo, en ese caso, hubiera sido una tragedia como mucha gente podría malinterpretar el mensaje y muchos más le gusta de Katz obtendría el oportunidad de jugar con el fuego. O la otra manera era, como de hecho sucedió, a revelar el Corán en un solo idioma (árabe) y luego dejar que las traducciones y comentarios del Corán para llegar a todos los rincones de la Tierra, junto con el conocimiento de la lengua árabe. Como los oyentes inmediatos y todas las personas con las que el Santo Profeta interactuó en su vida sabía y entendía el árabe por lo que el Santo Profeta (la paz sea con él) fue enviado con el mensaje en el idioma árabe. Hay mucha sabiduría en el Santo Profeta de ser criado en Arabia ya que estaba justo en el centro de todas las grandes civilizaciones del mundo y en sus rutas comerciales mutuos y lengua árabe pasa a ser la única lengua que no ha sufrido ningún cambio considerable, al menos, en su forma escrita. Mientras que todas las demás lenguas han sufrido cambios prodigiosos, muchos incluso han desaparecido. misión de Santo Profeta era entregar el mensaje a la humanidad y explicar el Corán. En cuanto al trabajo de da'wah, entero comparte Ummah it. Allah dice en el Sagrado Corán:
"Di: 'Esta es mi manera:. Yo invito a Alá, - en clara evidencia que la de ver con los ojos, - yo y el que me sigue'" (Corán 12:108) El Santo Profeta no hizo personalmente interactuar con las personas que no hablan árabe, pero dirigió e inspiró a sus compañeros a tomar el mensaje del Islam a todas partes del mundo y lo hicieron a su mejor. Y mientras que Santo Profeta (la paz sea con él) dirigió a sus compañeros para ir a todas las naciones, les dirigió para aprender sus idiomas. Dirigió Zaid bin Harith de aprender hebreo y pidió Salman Farsi (persa) para enseñar a otros la lengua persa y así sucesivamente. Sus compañeros aprendieron otros idiomas y luego difundir el mensaje del Islam. Y otra cosa que me gustaría mencionar, aunque por lo general Corán usa la palabra del mensajero sólo por los Profetas, sino que también lo utiliza para otros, incluyendo a los predicadores que no lo hacen disfrutar de la condición de la Profecía, como lo vemos en el Corán Sura 36. Allah dice:
"Se exponen a ellos, por medio de una parábola, el (la historia de) los Compañeros de la Ciudad. Mirad!, Vinieron mensajeros a él." (Corán 36:13) Según Ibn Abbas, Qatada, Ka ' ab Ahbar, Wahab bin Manbah eran algunos predicadores, los seguidores de la verdadera fe y vivió a veces entre el Profeta Jesús (paz sea con él) y el Profeta Muhammad (la paz sea con él). Ref.. Tabari, Baydhawi, Ibn Kathir, Al-Razi, etc Así que vemos que no hay contradicción, el Santo Profeta (la paz sea con él) fue enviado a toda la humanidad, el lenguaje de aquellos que directamente interactúa con él, lo sabía y el lenguaje de la descanso que les dijo a sus compañeros y seguidores (que también puede ser denominado como 'mensajeros' como por Corán 36:13) para aprender y difundir el mensaje en todo el mundo.
La cuestión del lenguaje me recuerda el Evangelio de Marcos en donde leemos; "Y estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas," (Marcos 16:17) Es una desafiar a todo el Hot-Evangelistas y bíblicos Thumpers si pueden hablar idiomas extranjeros por su libro de la Autoridad se le ocurre esto como una prueba de fuego para su creencia. HECHO Alá sabe lo mejor!
وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وهو العزيز الحكيم
"Nosotros no enviamos un mensajero excepto (para enseñar) en la lengua de su pueblo, a fin de que (las cosas) claros para ellos ahora Alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. Y Él es poderoso, . lleno de sabiduría " (Corán 14:04) Él viene con el argumento de que;
"El mensaje tiene que ser entregado en el idioma de las personas a las que se envía al mensajero, no el lenguaje de la gente al mensajero pertenece. 'Él está dando la impresión de que el Corán utiliza la palabra "su pueblo" sólo en el sentido de la propia tribu y los parientes del Profeta y no a las personas a quienes ha sido enviado. Esto es una falsedad y por la forma de que él sólo está tratando de poner en claro el motivo de su mayor torsión, para la siguiente parte del mismo versículo aclara todo el asunto cuando dice que Dios lo hizo así para ', a fin de que (las cosas) claros para ellos.' Así, aclarando que por las palabras Corán 'su pueblo' se refiere a todas las personas a las que un profeta es enviado si son de su propia tribu o no. El famoso comentarista del Corán Al-Razi en su comentario a este versículo, escribe:
لا يجوز أن يكون المراد من {قومه} أهل بلده
"No es correcto (decir) que las palabras" su pueblo "se refieren (sólo) a la gente de su ciudad (o tribu, etc);" (Tafsir Al-Razi (Mafatihul Ghayb) 9/206 bajo Corán 14:04) Katz en la suya, lo que él llama, "la observación lateral 'tiene muchos problemas para mostrarnos su calibre mental cuando él escribe;
'Un mensajero no se envía con un idioma, pero con un mensaje (que se formula) en un determinado idioma.'Esto muestra claramente que él tiene que tomar algunas clases de lengua sencillos, una persona que no puede simplemente comprender las palabras sencillas, sino que es, sin duda condenada al fracaso para entender el Corán elocuente. Cualquiera que tenga un poco de gusto literario sabe que la "corrección" que Katz tiene tanto orgullo se le ocurre es, de hecho, el significado muy obvio tan fácil de entender. El caso del Profeta Muhammad (la paz sea con él) : Ahora llegamos al caso del Santo Profeta Muhammad (la paz sea con él) en el contexto de la presente discusión. Sin duda, como dice el Corán, Santo Profeta (la paz sea con él) fue enviado para toda la humanidad, es decir, su mensaje es para toda la humanidad y para todos los tiempos hasta el fin de los tiempos. Corán dice:
قل ياأيها الناس إنى رسول الله إليكم جميعا
Di: "¡. Oh hombres he sido enviado a todos vosotros, ya que el Mensajero de Allah" (Corán 7:158) Pero sabemos que sólo hablaba árabe y el Corán es también en árabe, mientras que la gente de la mundo hablan cientos de idiomas diferentes. Así que, ¿es esto una contradicción con lo anterior citado versículo 14:04 del Sagrado Corán? En realidad no lo es! Aquí tenemos que ver que a diferencia de todos los profetas anteriores era Profeta Muhammad (la paz sea con él) por sí sola, que fue enviado a toda la humanidad como se informa en el Hadith que Katz también citó. Ahora, había solamente dos maneras, ya sea Corán debería haber sido reveladas en las diversas lenguas del mundo, en ese caso, hubiera sido una tragedia como mucha gente podría malinterpretar el mensaje y muchos más le gusta de Katz obtendría el oportunidad de jugar con el fuego. O la otra manera era, como de hecho sucedió, a revelar el Corán en un solo idioma (árabe) y luego dejar que las traducciones y comentarios del Corán para llegar a todos los rincones de la Tierra, junto con el conocimiento de la lengua árabe. Como los oyentes inmediatos y todas las personas con las que el Santo Profeta interactuó en su vida sabía y entendía el árabe por lo que el Santo Profeta (la paz sea con él) fue enviado con el mensaje en el idioma árabe. Hay mucha sabiduría en el Santo Profeta de ser criado en Arabia ya que estaba justo en el centro de todas las grandes civilizaciones del mundo y en sus rutas comerciales mutuos y lengua árabe pasa a ser la única lengua que no ha sufrido ningún cambio considerable, al menos, en su forma escrita. Mientras que todas las demás lenguas han sufrido cambios prodigiosos, muchos incluso han desaparecido. misión de Santo Profeta era entregar el mensaje a la humanidad y explicar el Corán. En cuanto al trabajo de da'wah, entero comparte Ummah it. Allah dice en el Sagrado Corán:
قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني
"Di: 'Esta es mi manera:. Yo invito a Alá, - en clara evidencia que la de ver con los ojos, - yo y el que me sigue'" (Corán 12:108) El Santo Profeta no hizo personalmente interactuar con las personas que no hablan árabe, pero dirigió e inspiró a sus compañeros a tomar el mensaje del Islam a todas partes del mundo y lo hicieron a su mejor. Y mientras que Santo Profeta (la paz sea con él) dirigió a sus compañeros para ir a todas las naciones, les dirigió para aprender sus idiomas. Dirigió Zaid bin Harith de aprender hebreo y pidió Salman Farsi (persa) para enseñar a otros la lengua persa y así sucesivamente. Sus compañeros aprendieron otros idiomas y luego difundir el mensaje del Islam. Y otra cosa que me gustaría mencionar, aunque por lo general Corán usa la palabra del mensajero sólo por los Profetas, sino que también lo utiliza para otros, incluyendo a los predicadores que no lo hacen disfrutar de la condición de la Profecía, como lo vemos en el Corán Sura 36. Allah dice:
واضرب لهم مثلا أصحاب القرية إذ جاءها المرسلون
"Se exponen a ellos, por medio de una parábola, el (la historia de) los Compañeros de la Ciudad. Mirad!, Vinieron mensajeros a él." (Corán 36:13) Según Ibn Abbas, Qatada, Ka ' ab Ahbar, Wahab bin Manbah eran algunos predicadores, los seguidores de la verdadera fe y vivió a veces entre el Profeta Jesús (paz sea con él) y el Profeta Muhammad (la paz sea con él). Ref.. Tabari, Baydhawi, Ibn Kathir, Al-Razi, etc Así que vemos que no hay contradicción, el Santo Profeta (la paz sea con él) fue enviado a toda la humanidad, el lenguaje de aquellos que directamente interactúa con él, lo sabía y el lenguaje de la descanso que les dijo a sus compañeros y seguidores (que también puede ser denominado como 'mensajeros' como por Corán 36:13) para aprender y difundir el mensaje en todo el mundo.
Ahora voy a cambiar las tornas!
No hay comentarios:
Publicar un comentario