¿Por qué el Corán utiliza pronombres masculinos para Allah?
Algunas personas plantean la pregunta de por qué los musulmanes se refieren a Allah con pronombres masculinos cuando dicen que no tiene género y no es como a nadie. A fin de comprender la idea, por favor, considere los siguientes puntos: géneros naturales y gramaticales : Hay dos tipos de género; 1) Natural (Haqeeqi ), relacionada con uno de rodamiento biológico y 2) gramaticales ( Majazi ) teniendo en cuenta su uso en el lenguaje.
Estos dos tipos de géneros se encuentran en muchos idiomas, pero sobre todo en árabe. Ibn Sida en su clásico libro de gramática árabe cita a Al-Farsi como diciendo:
"Hay dos clases de la feminidad:. Feminidad de significado y la feminidad de la redacción ' (Al-Mukhassas 4/135) Y, obviamente, lo mismo pasa con la masculinidad. En árabe sol es femenino y la luna es masculino, seguramente ellos no tienen sexo, pero eso es cuál es su forma etimológica hace de ellos. Incluso en inglés estados y buques se denominan con pronombres femeninos. . Este hecho no les asigna un género de facto como en los seres humanos y los animales árabe no tiene género neutro : Un punto importante que debemos tener en mente es que el árabe no tiene género neutro por lo que no hay nada como "eso" en árabe. . Todo se refiere a la utilización de los pronombres masculinos o femeninos "Alá" ( الله ) no puede ser femenina segun la normativa de árabe : De hecho la composición de la palabra الله (Allah) es tal que no puede ser femenino para; 1 - Palabras es femenino en árabe si es así por naturaleza, como por ejemplo أم umm pero obviamente Dios no es de naturaleza femenina. 2 - Una palabra es femenina si se termina con la tercera parte de los alfabetos árabe es decir taa como . مروحة (ventilador) Esto no es el caso de la palabra الله ( Allah). 3 - Una palabra es femenina si termina con آ decir Alif Mamduda y de hecho esto también no es el caso con la palabra الله ( Allah). 4 - Algo puede ser femenina y si ocurre que estar en pares como عينين (ojos) o يدين (manos). Ciertamente, este no es el caso con la palabra الله . (Allah) . Estos puntos se aclara que la composición de la palabra Alá no permite referirse a él con pronombres femeninos Masculinidad generalmente denota Majestad : Si uno se pregunta ¿por qué utilizar pronombre masculino para Alá. y no femenino, entonces la respuesta es que en general, la masculinidad y la feminidad representa Majestad denota mansedumbre y suavidad. Y a medida que la relación primaria del hombre con Dios es la de un humilde siervo a su señor lo que los pronombres masculinos se adaptan más a la Majestad Divina. Última palabra : pronombres masculinos utilizados para Allah no dan ningún sentido antropomórfico porque es normal, al menos, teniendo en cuenta la convención de lengua árabe. Y, podemos decir, se refiere a la Divina Majestad. HECHO Alá sabe lo mejor! ... por Waqar Akbar Cheema
Estos dos tipos de géneros se encuentran en muchos idiomas, pero sobre todo en árabe. Ibn Sida en su clásico libro de gramática árabe cita a Al-Farsi como diciendo:
والتأنيث على وجهين تأنيث المعنى وتأنيث الاسم
"Hay dos clases de la feminidad:. Feminidad de significado y la feminidad de la redacción ' (Al-Mukhassas 4/135) Y, obviamente, lo mismo pasa con la masculinidad. En árabe sol es femenino y la luna es masculino, seguramente ellos no tienen sexo, pero eso es cuál es su forma etimológica hace de ellos. Incluso en inglés estados y buques se denominan con pronombres femeninos. . Este hecho no les asigna un género de facto como en los seres humanos y los animales árabe no tiene género neutro : Un punto importante que debemos tener en mente es que el árabe no tiene género neutro por lo que no hay nada como "eso" en árabe. . Todo se refiere a la utilización de los pronombres masculinos o femeninos "Alá" ( الله ) no puede ser femenina segun la normativa de árabe : De hecho la composición de la palabra الله (Allah) es tal que no puede ser femenino para; 1 - Palabras es femenino en árabe si es así por naturaleza, como por ejemplo أم umm pero obviamente Dios no es de naturaleza femenina. 2 - Una palabra es femenina si se termina con la tercera parte de los alfabetos árabe es decir taa como . مروحة (ventilador) Esto no es el caso de la palabra الله ( Allah). 3 - Una palabra es femenina si termina con آ decir Alif Mamduda y de hecho esto también no es el caso con la palabra الله ( Allah). 4 - Algo puede ser femenina y si ocurre que estar en pares como عينين (ojos) o يدين (manos). Ciertamente, este no es el caso con la palabra الله . (Allah) . Estos puntos se aclara que la composición de la palabra Alá no permite referirse a él con pronombres femeninos Masculinidad generalmente denota Majestad : Si uno se pregunta ¿por qué utilizar pronombre masculino para Alá. y no femenino, entonces la respuesta es que en general, la masculinidad y la feminidad representa Majestad denota mansedumbre y suavidad. Y a medida que la relación primaria del hombre con Dios es la de un humilde siervo a su señor lo que los pronombres masculinos se adaptan más a la Majestad Divina. Última palabra : pronombres masculinos utilizados para Allah no dan ningún sentido antropomórfico porque es normal, al menos, teniendo en cuenta la convención de lengua árabe. Y, podemos decir, se refiere a la Divina Majestad. HECHO Alá sabe lo mejor! ... por Waqar Akbar Cheema
No hay comentarios:
Publicar un comentario